VIEW ALL WORKS

SEARCH & FILTER

By time period


By alphabet

 
RESET FILTERS


Ablaze!

Songs from Tagore's "Gitanjali"

LINK TO: Link

YEAR: 2014

ORCHESTRATION: soprano, piano

DURATION: 15'

WORDS BY: Rabindranath Tagore, translated by William Radice

COMMISSIONED BY: Beethovenfeste, Bonn

DEDICATION: Rebecca Cross

PREMIERE DATE: September 14, 2014

PREMIERE INFORMATION:

Beethoven Haus, Bonn
Beethoven Festival 2014 / Divan of Song
Christiane Iven, soprano
Burkhard Kehring, piano

Christiane Iven - Soprano

Christiane Iven, soprano

Burkhard Kehring - Piano

Burkhard Kehring, piano

BEETHOVENFEST BONN

  • 26 May 2017 | 6PM – 7:30PM

    Robert-Schumann-Hochschule

    ABLAZE! in the Robert-Schumann-Hochschule, Düsseldorf

    A third performance of ABLAZE! will be given by Franziska Heinzen – Soprano Benjamin Malcolm Mead – Piano

  • 14 May 2017 | 6PM – 7:30PM

    ABLAZE! in Zürich

    A repeat performance of ABLAZE! will be given by Franziska Heinzen – Soprano Benjamin Malcolm Mead – Piano

  • 03 May 2017 | 6PM – 7:30PM

    ABLAZE! Swiss Premiere

    The Swiss premiere of ABLAZE! will be given by Franziska Heinzen – Soprano Benjamin Malcolm Mead – Piano

  • 08 April 2017 | 8PM – 9PM

    Alte Aula der Universität Heidelberg Ganztägig

    ABLAZE!

    Part of the “DIWAN OF SONG” series, curated by Burkhard Kehring, and featuring the soprano Katharina Konradi. Alte Aula der …

  • I Want You

    I want you, you—
    This is what I seem to be always
    saying in my mind.
    Everything else
    That I go around striving to find
    Seems false, false—
    I want you.

    Like the night
    hiding within itself
    a prayer for the light,
    So in the turbulent depths of my mind
    I want you.
    Like peace longing with all its might
    for itself
    when storms strike,
    So even when it’s you I wound,
    I want you.

    O Silence

    O Silence, if you won’t speak,
    If you don’t say a word,
    I’ll accept in my heart
    Your price must be paid.

    I’ll be silent myself,
    As patient and bowed
    As the night when unblinking stars
    Are displayed.

    Dark ends.  There’ll be dawn,
    dawn, dawn—
    Your voice will crack open the sky
    With a golden cascade.

    Then, in my nest, will the birds erupt
    With your tune?
    Will my jasmine burst out with flowers
    Your music has made?

    At Night I Watched for Him to Come

    At night I watched for him to come:
    With dawn now comes the fear
    That I will now fall fast asleep
    And he will then appear-
    Suddenly on the path he’ll be,
    Standing at my gate:
    He knows the path and house, despite
    Their murky, jungly state.
    O friends, I beg of you,
    Don’t stop him; let him through.

    And if then at his footsteps’ tread
    I don’t on my own awake,
    I ask, dear friends, that none of you
    Should my deep slumber break.
    Nor do I want to be aroused
    By morning’s grand birdsong,
    Its burst of light, its breeze that drives
    The bakul-scent along.
    Let me, please, sleep on,
    Unstirred by anyone.

    For oh the sleep is best from which
    Unconsciously I rise
    Because I sense the touch of his hand
    That on me gently lies:
    All slumberous confusion cleared
    By seeing his soft gaze—
    The radiant light of his smiling face
    Setting my smile ablaze!
    A vision that will seem
    To match my wildest dream.

    Oh may he shine before my eyes
    Before all other light!
    Oh may his beauty be the dawn
    That ends my lonely night.
    And with my first astonished joy
    At seeing his tender stare,
    Oh may my soul leap up in bliss
    And find him everywhere.
    Please none of you wake me:
    Let him be the first I see.

    From GITANJALI by Rabindranath Tagore, A new translation by William Radice (published by Penguin Books India). Text copyright © William Radice, 2011. Used by Permission.

    VIEW ALL WORKS

    SEARCH & FILTER

    By time period


    By alphabet

     
    RESET FILTERS